top of page
716A0970_edited.jpg

​ABOUT

history
concept

Histoire de l’entreprise

瀬戸クラフト協会訪問団.jpg
クラフト展_edited.jpg
271A4224.jpg

Dans les années 1960, influencés par l'âge d'or du design scandinave, de nombreux ateliers utilisant la méthode de moulage ont été établis à Seto. Le fondateur de Kashiwa Craft, Hisayuki Iwatsuki, a également ouvert son four dans le quartier Hora en 1965. À cette époque, à Seto, la porcelaine blanche était très populaire, mais ils ont créé des figurines centrées sur des motifs animaux en tant qu’articles promotionnels, utilisant de l'argile rouge qui se déforme subtilement et des glaçures qui changent durant la cuisson réductrice.

–OEM avec des entreprises célèbres

Plus tard, attirant l'attention d'une société commerciale de Nagoya, les exportations vers la côte ouest des États-Unis et l'Europe du Nord ont considérablement augmenté. Après l'Accord Plaza, une forte appréciation du yen a menacé l'exportation, éteignant de nombreux fours, mais ce four a continué son activité en se concentrant sur les produits de moulage pour le marché intérieur. Ils ont également fait de l'OEM avec de jeunes designers nationaux et internationaux et des entreprises célèbres. Cependant, comme à leurs débuts, ils ont maintenu une production intégrée à petite échelle, de la préparation de l'argile à l'expédition, préservant la qualité.

–Plus grande caractéristique

En 2006, la deuxième génération, Hisato Iwatsuki, a pris la relève. Il a hérité de la combinaison d'argile rouge et de glaçure, de la méthode de moulage et de la cuisson réductrice. Il s'est concentré sur le développement d'ornements animaux stylisés et de vases, et a continué à mettre à jour les reliefs complexes, la caractéristique la plus distinctive de Kashiwa Craft.

Passion pour la création

716A0970.jpg
13.jpg
15_edited.jpg
型①_2.jpg
⑥-3.jpg
⑨-1.jpg
Kamagaki_11.jpg

– Identité de Kashiwa Craft

L'identité de Kashiwa Craft réside dans sa méthode de moulage, son « argile » et ses « glaçures ». La méthode de moulage complexe, fruit de la convergence des compétences de divers artisans, est exprimée par leur argile et glaçure uniques.

L’« argile » de Kashiwa Craft est douce et se déforme lentement jusqu'à ce qu'elle soit prête. C'est le résultat de nombreux essais de mélange entrepris par le fondateur. Cette atmosphère, héritée par la deuxième génération sans changer les glaçures et les méthodes d'origine, crée une chaleur semblable à des lignes dessinées à main levée, grâce à de subtiles déformations qui se produisent avec le temps.

Les glaçures de Kashiwa Craft sont conçues pour créer des variations dans la cuisson. Même dans le même four, chaque pièce change d'apparence en fonction de la façon dont elle est touchée par les flammes. La texture créée par la combinaison de l'argile rouge et de la glaçure, avec une finition mate et des couleurs intermédiaires, crée une ambiance chaleureuse. Le mélange d’argile et de glaçure est le pilier de Kashiwa Craft, et les variations de cuisson, de couleur et de déformation sont sa signature. Chaque pièce est unique, ce qui rend l'ensemble intéressant et spécial. C'est notre plus grande caractéristique.

– La Beauté du Vieillissement

Depuis sa fondation, en conservant les méthodes de fabrication inchangées, la deuxième génération s'attache à développer de nouveaux modèles et à rééditer des modèles produits à l'origine. Ce qui était neuf vieillit avec le temps, et ce qui était ancien devient de nouveau frais. Nous protégeons, créons et entretenons. Nous exprimons la beauté du changement au fil du temps.

seto

Des motifs qui ne peuvent
être créésqu'avec l'argile
rouge et la glaçure de Kashiwa Craft.

30.jpg
⑧-2.jpg
271A7861.jpg
tableware_8.jpg

Kashiwa Craft a été fondée en 1965 dans la ville de Seto, préfecture d'Aichi.

À l'époque de l'âge d'or du design scandinave, les jeunes artistes de Seto, influencés par celui-ci, ont commencé à créer des ateliers pour la production en petites séries utilisant le « processus de moulage ». Le fondateur, Hisayuki Iwatsuki, a également été fortement influencé par le designer finlandais Kaj Frank.

- Méthode de production complexe réunissant les compétences des artisans

L'identité de Kashiwa Craft réside dans sa méthode de moulage, qui consiste à fabriquer un prototype en argile ou en plâtre et à répéter l'opération trois fois avant d'obtenir un moule pour la production en série. Il s'agit d'un processus de fabrication complexe qui fait appel aux compétences des artisans.

L'argile de Kashiwa Craft est molle et est lentement déformée jusqu'à son achèvement. Cette argile est une formule unique développée par la première génération, utilisant l'argile rouge de Seto. La chaleur et le confort de la déformation, comme les lignes à main levée, peuvent être ressentis à partir de la déformation de l'argile causée par le passage du temps.

La glaçure originale, dont la mise au point a pris environ deux ans, est conçue de manière à ce que le motif en relief soit mis en valeur par une cuisson et un brûlage irréguliers. La texture est créée par la chimie entre l'argile rouge et la glaçure. La texture mate et les couleurs neutres créent une atmosphère chaleureuse. Une pièce unique dont la cuisson donne lieu à des expressions différentes en fonction de la façon dont la flamme l'atteint, des changements de température et d'humidité et de la saison.

- Notre plus grande caractéristique

Le mélange d’argile et de glaçure est le pilier de Kashiwa Craft, et les variations de cuisson, de couleur et de déformation sont sa signature. Chaque pièce est unique, ce qui rend l'ensemble intéressant et spécial. C'est notre plus grande caractéristique.

Depuis sa fondation, en conservant les méthodes de fabrication inchangées, la deuxième génération s'attache à développer de nouveaux modèles et à rééditer des modèles produits à l'origine. Nous protégeons, créons et entretenons. Nous exprimons la beauté du changement au fil du temps.

La volonté du « Monozukuri » dont nous
avons hérité en tant que Kashiwa Craft

scan-001_3.jpg
④.jpg
12_edited.jpg

- Un cœur qui aime et continue à fabriquer les mêmes produits au fil du temps

Les origines de Kashiwa Craft remontent à la première génération avec Hisayuki Iwatsuki, qui s'est installé à Seto pour devenir artiste céramiste. Hisayuki a d'abord travaillé pour un fabricant d’articles promotionnels à l'étranger, où il a appris les bases de la fabrication de prototypes.

À l'âge de 26 ans, il a ouvert son propre atelier à Hora-cho, ville de Seto. C'était une époque influencée par le design scandinave, et de nombreux ateliers ont vu le jour pour produire de petites séries en utilisant la « méthode de moulage ». À Seto, les articles promotionnels en porcelaine blanche sont à leur apogée, mais Hisayuki cherche à en créer à partir de la distorsion de l'argile rouge et de glaçures qui changent de température pendant la cuisson de réduction, en recherchant des formulations d'argile et de glaçure pour réaliser ce qu’il aime.

Plus tard, l'exportation de ses œuvres vers la côte ouest des États-Unis et l'Europe a augmenté rapidement après avoir attiré l'attention d'une société commerciale. La sensibilité acquise grâce aux exportations est encore vivante aujourd'hui en tant que force de conception qui allie la tradition japonaise à la culture occidentale.

La demande intérieure a changé à plusieurs reprises, affectée par l'accord du Plaza et l'économie de bulle. Cependant, sympathisant avec le concept de « Un cœur qui aime et continue à fabriquer les mêmes produits au fil du temps » qui s'est enraciné chez les Européens, il s’est tenu à son propre style et ne s’est pas laissé influencer par les modes éphémères.

- Le travail des artisans

En 2006, la deuxième génération, Hisato Iwatsuki, a pris la relève. Il a hérité de la combinaison d'argile rouge et de glaçure, de la méthode de moulage et de la cuisson réductrice. Hisato, qui a étudié la décoration d'intérieur, a mis au point de nouveaux ornements et des bases florales avec des animaux déformés pour exprimer dans l'argile ce qui s'intègre dans l'espace de vie, comme une architecture qui s'insère dans le paysage urbain.

Kashiwa Craft, qui utilise des moules en plâtre, permet une production complexe et répétitive, et les artisans insistent sur le travail à la main, même dans une société numérique. À l'instar de la culture européenne qui continue à utiliser les vieux objets avec soin, nous cherchons à créer des objets qui peuvent être appréciés en vieillissant et qui continuent à être aimés, et nous espérons qu'ils seront placés dans l’espace de vie des gens, comme des compagnies de la vie quotidienne.

Centre de poterie de Seto,
représentant du Japon

japan map kashiwagama.png

– Ville de Seto, Préfecture d'Aichi –

La ville de Seto dans la préfecture d'Aichi est l'un des six anciens fours du Japon. Les six anciens fours font référence aux six fours de céramique traditionnels qui ont continué à produire depuis le Moyen Âge jusqu'à nos jours (Echizen, Seto, Tokoname, Shigaraki, Tanba, Bizen). Ils ont été nommés vers 1948 et reconnus en tant que « Patrimoine du Japon » en 2017.

–Seto-Yaki –

La céramique « Seto-Yaki » est le terme générique pour les poteries fabriquées principalement dans la ville de Seto, préfecture d'Aichi, avec une histoire de plus de 1 000 ans. Le terme « Setomono », utilisé pour désigner les céramiques en général, tire son origine de la Céramique de Seto, qui a longtemps mené l'industrie de la poterie au Japon. Seto est une région où l'industrie de la céramique est reconnue non seulement au Japon, mais aussi dans le monde entier.

À côté du « Kamagaki no Komichi »,
né de la sagesse des travailleurs

271A1246.jpeg
271A6266_edited.jpg
窯垣の小路.jpg

– Quartier Hora (origine du nom de Kashiwa Craft) –

De nombreux fours étaient concentrés dans le quartier Hora. Cependant, aujourd'hui, il n'en reste que quelques-uns, y compris Kashiwa Craft. Derrière les ateliers, les arbres de type chêne abondent, et en automne, les glands tombent et sont ramassés par les enfants souriants qui les mettent dans leurs poches. Le nom du four « Kashiwa » vient de ces glands.

– Kamagaki no Komichi –

Dans le quartier Hora, des débris d'outils de cuisson au four tels que « Tusk » et « Engoro » étaient empilés pour créer des murs de pierres. Ce chemin étroit d'environ 400 mètres, né de l'affection pour les outils de four désormais inutilisés, est un paysage unique à Seto, introuvable ailleurs au Japon. Il est toujours préservé aujourd'hui en tant que « Kamagaki no Komichi ».

casting
craft man

Qu'est-ce que le coulage ? 

Nous utilisons un procédé appelé « méthode de coulage ». Cette méthode est utilisée, car elle permet de produire le même produit en grandes quantités.

En utilisant la terre extraite à Seto, un mélange unique est appliqué à la terre et à l’émail. Nous avons conservé la même méthode de fabrication depuis notre création.

Our Craft

岩附壽之

Hisayuki Iwatsuki - 岩附壽之  

岩附寿人

Hisato Iwatsuki - 岩附寿人 

かしわ窯

Company Appearance-工房外観

bottom of page